Rose Marie Doblies
Rose Marie Doblies

Poesie.gif

Enfant, beau comme le vent

Enfant, beau comme le vent
d'un chaud jour d'automne
enfant, je t'embrasse très tendrement
et je te regarde.
Tu es maintenant entre nous
il faudra bien te soigner
pour que tu puisses vivre
avec toutes les douleurs,
avec toutes les privations.
Enfant, tes mains pleines d'attente,
pleines de douceur,
pleines de force !

30 sept 1993

 

 

gedichte_kind.jpg
Foto: Alex Antonelli (Arles)

Enfant dans mes bras

Enfant dans mes bras, elle s’appelle FATIMA, petite,
manifique, meravigliosa un miracle sans doute comment sera ta route?
FATIMA, ta beauté me fait pleurer; fragile,
tendre et sans défence, livrée au monde
homme, femme, donnez un véritable amour à votre enfant
offrez leur vos bras protecteurs, donnez leur vos mains
ne les frappez pas, donnez leur votre chaleur
ne brisez jamais leur confiance, jamais, jamais, jamais…

9.6.1999

 

efant.jpg
Foto: Günther Doblies (D)

Tränen fallen

von deinen und meinen Wangen
Tränen trüben mir die Sicht
und alles wird weich
wird enthärtet
tu piangi, anche tu?
lass eine warme Träne
von mir in dir wohnen

Ende 1999

Les larmes

Les larmes coulent le long de nos joues
Les larmes me troublent la vue
Et tout devient flou et tendre
Tu pleurs, toi aussi, tu piangi?!
Laisse une de mes larmes chaudes
Habiter en toi. 

fin 1999

 

Umarmen

Lange und innig Umarmen
wieder Liebe finden
worte die liebkosen
vielleicht inmitten
duftender Rosen
den Schmerz aushalten
und tief innen wissen
dass die Zeit
mit vielen Küssen in den Kissen
wird kommen
wie dreizehn Sonnen
wie dreizehn Sonnen

21.06.98

Embrasser

Embrasser longtemps et intimement
retrouver l’amour
des mots qui caressent
au milieu des roses
endurer la douler
et savoir
que le temps des baisers
sur les oreillers
va revenir
comme 13 soleils

21.6.98

 

 

Voilà, les hommes doivent à nouveau

De nouveau les hommes doivent partir,
Ils doivent partir à un autre lieu
Que c'est-il passé?
Qui va encaisser?
Bin Laden?
Les terroristes?
Les américains(?) ils veulent s’endébarasser!
Ils veulent tout savoir.
Loin de la routine journalière,
Ici entre hommes c'est chic !
Loin des chicaneries des femmes,
Ici entre hommes on peut finalement bâtir !
Loin des querelles des enfants
Ici on peut jurer entre pécheurs !
Oui, quelques-uns en sont sûrement heureux, ils voulaient partir toute façon……
Et ceux qui doivent  partir malgré eux?
Et ceux qui croient tout savoir?
Et les enfants sans leur père?
Mères, femmes, elles aussi voulaient bâtir..
Espérer qu'il ne tombera pas sur cette terre qui crie au ciel.
Homme sans femme
Femme sans homme
Que va-t-il arriver ?
 
..voilà que tout recommence
Et, plus tard il y aura des enfants nés de pères inconnus,
Engendrés par des pères héroiques.
Femmes---douleurs inimaginables déjà pendant la procréation
Ou bien seulement des douleurs terribles...sans enfant!

Ou est-ce qu’un soldat est capable d’aimer ? Aimer ?
Demain la mort.

Le soleil se lève
Le soleil se couche….

Tout rouge……
On ne dira plus
Tombés pour la gloire de pays
Ou quand-même ?
 
Comment pouvons-nous arrêter cette violence?
Il nous reste quelques jours....

janvier 2003 

gedichte_männer_1.jpg
Foto: Arie Klok (Amsterdam)

gedichte_mönner.jpg
Foto: Zé Luis Correia (Cap V.)

Y OTRA VEZ LOS HOMBRES...

Los hombres tienen que marchar
otra vez a otro lugar
Qué ha pasado?
Quién ha cobrado?
Bin Laden?
Terroristas?
Los americanos desean limpiar
Ellos sabrán...

Lejos del estrés vulgar y cotidiano
aquí, entre hombres, todo es mejor
Lejos las mujeres quejumbrosas
aquí, entre hombres, se puede construir.
Lejos de rencillas infantiles
Aquí, entre pecadores, se puede maldecir.

Sí. Algunos estarán satisfechos
Querrán irse al fin, de hecho.
Y los que tienen que irse?
y los que todo lo saben?
y los niños sin padre?

Mujeres, madres: también ellas quieren construir.
Esperan que él no caiga
en este mundo atroz.
Hombre sin mujer - mujer sin hombre

Qué pasará?
y ya otra vez
niños ilegítimos nacerán
que hombres valientes engendrarán.
Mujer – dolor infinito al concebir
o sólo dolor sin hijo.

Es capaz de amar un soldado? ¿amar?

Mañana: muerto.
El sol sale
El sol se pone
Todo rojo!

Ya no se dice:
En honor caído
O sí aún?
cómo detener la violencia?
Aún quedan unos días                   traduction: Lilia Martinez

 

Je pleures

Je pleures pour tous les enfants dans la guerre
Je pleures pour tous ceux qui voient mourir leurs mères
pour chacun qui est abusé, maltraité, blessé
pour chaque enfant qui meurt
Je pleures pour toutes les femmes
qui sont abusées, maltraitées, tuées.
Pour chaque maman qui voit mourir son enfant
Je pleures pour tous les hommes
qui ne veulent pas, mais qui doivent tirer sur un autre,
pour tous ceux qui ont peur,
pour tous ceux qui sont blessés et qui meurts
magnifiques mains
beaux visages
des corps merveilleux
au début de leur vie !
Où est dieu ?  Où sont les anges ?
pour les enfants qui souffrent
qui crient
et qui pourrait jamais oublier les bombes, les bombes

fin mars 2003

ich weine.jpg

 

Espagne-Moreira

Petits pieds dans le sable
Ne regarde pas en arrière
Reste sur place seulement pour
sentir le sable sous tes pieds
Pour embrasser le vent
et pour regarder la lumière
Le sens-tu ?
Le sens-tu mille fois ?
Mille baisers du ciel
Comme la pluie, très douce
On sent dont toutes les gouttes
Bois le baiser
Laisse l’eau t’imprégner
Ecoute !
Laisse couler la pluie
Donne-moi ton regard
Pour que je puisse le boire.

 

Quel bonheur

Quel bonheur d’être amoureux
Quel bonheur d’être dans son corps
Quel bonheur de trouver sa voix
Quel bonheur quand l’amour est là
Quel bonheur d’avoir des sœurs
des frères de cœur
Quel bonheur d’avoir la force
d’embrasser, d’aimer, de protéger
Quel bonheur de n’être plus perdue
Car partout l’homme à besoin
de l’amour
j’ai ma voix
j’ai mes bras
j’ai mes yeux
j’ai mes mains
et j’ai le respect vers
l’être humain
Quel bonheur, quel bonheur…                      

printemps 2005

 Exemples audition

Un cri dans la nuit! (Maria durch ein Dornwald' ging)

Pietà, Signore! (Ave Maria, Schubert)
Con amore, con passione (Ebben... N'andro lontana, Catalani)
La Passionata (Besame mucho)
La Rosée (La tombée de la rosée)